🪷 Mahābhārata · Strī-Parva · Chapter 24

The Book of the Women · Parva 11 · 28 shlokas in canonical Devanāgarī Sanskrit

The Devanāgarī Yathārtha · 28 Shlokas

MBh 11.24.1
[ग] सॊमदत्तसुतं पश्य युयुधानेन पातितम वितुद्यमानं विहगैर बहुभिर माधवान्तिके
MBh 11.24.2
पुत्रशॊकाभिसंतप्तः सॊमदत्तॊ जनार्दन युयुधानं महेष्वासं गर्हयन्न इव दृश्यते
MBh 11.24.3
असौ तु भूरिश्रवसॊ माता शॊकपरिप्लुता आश्वासयति भर्तारं सॊमदत्तम अनिन्दिता
MBh 11.24.4
दिष्ट्या नेदं महाराज दारुणं भरतक्षयम कुरु संक्रन्दनं घॊरं युगान्तम अनुपश्यसि
MBh 11.24.5
दिष्ट्या यूपध्वजं वीरं पुत्रं भूरिसहस्रदम अनेकक्रतुयज्वानां निहतं नाद्य पश्यसि
MBh 11.24.6
दिष्ट्या सनुषाणाम आक्रन्दे घॊरं विलपितं बहु न शृणॊषि महाराज सारसीनाम इवार्णवे
MBh 11.24.7
एकवस्त्रानुसंवीताः परकीर्णासित मूर्धजाः सनुषास ते परिधावन्ति हतापत्या हतेश्वराः
MBh 11.24.8
शवापदैर भक्ष्यमाणं तवम अहॊ दिष्ट्या न पश्यसि छिन्नबाहुं नरव्याघ्रम अर्जुनेन निपातितम
MBh 11.24.9
शलं विनिहतं संख्ये भूरिश्रवसम एव च सनुषाश च विधवाः सर्वा दिष्ट्या नाद्येह पश्यसि
MBh 11.24.10
दिष्ट्या तत काञ्चनं छत्रं यूपकेतॊर महात्मनः विनिकीर्णं रथॊपस्थे सौमदत्तेर न पश्यसि
MBh 11.24.11
अमूस तु भूरिश्रवसॊ भार्याः सात्यकिना हतम परिवार्यानुशॊचन्ति भर्तारम असितेक्षणाः
MBh 11.24.12
एता विलप्य बहुलं भर्तृशॊकेन कर्शिताः पतन्त्य अभिमुखा भूमौ कृपणं बत केशव
MBh 11.24.13
बीभत्सुर अतिबीभत्सं कर्मेदम अकरॊत कथम परमत्तस्य यद अच्छैत्सीद बाहुं शूरस्य यज्वनः
MBh 11.24.14
ततः पापतरं कर्मकृतवान अपि सात्यकिः यस्मात परायॊपविष्टस्य पराहार्षीत संशितात्मनः
MBh 11.24.15
एकॊ दवाभ्यां हतः शेषे तवम अधर्मेण धार्मिकः इति यूपध्वजस्यैताः सत्रियः करॊशन्ति माधव
MBh 11.24.16
भार्या यूपध्वजस्यैषा करसंमितमध्यमा कृत्वॊत्सङ्गे भुजं भर्तुः कृपणं पर्यदेवयत
MBh 11.24.17
अयं स रशनॊत्कर्षी पीनस्तन विमर्दनः नाभ्यूरुजघनस्पर्शी नीवी विस्रंसनः करः
MBh 11.24.18
वासुदेवस्य सांनिध्ये पार्थेनाक्लिष्ट कर्मणा युध्यतः समरे ऽनयेन परमत्तस्य निपातितः
MBh 11.24.19
किं नु वक्ष्यसि संसत्सु कथासु च जनार्दन अर्जुनस्य महत कर्म सवयं वा स किरीटवान
MBh 11.24.20
इत्य एवं गर्हयित्वैषा तूष्टीम आस्ते वराङ्गना ताम एताम अनुशॊचन्ति सपत्न्यः सवाम इव सनुषाम
MBh 11.24.21
गान्धारराजः शकुनिर बलवान सत्यविक्रमः निहतः सहदेवेन भागिनेयेन मातुलः
MBh 11.24.22
यः पुरा हेमदण्डाभ्यां वयजनाभ्यां सम वीज्यते स एष पक्षिभिः पक्षैः शयान उपवीज्यते
MBh 11.24.23
यः सम रूपाणि कुरुते शतशॊ ऽथ सहस्रशः तस्य मायाविनॊ माया दग्धाः पाण्डव तेजसा
MBh 11.24.24
मायया निकृतिप्रज्ञॊ जितवान यॊ युधिष्ठिरम सभायां विपुलं राज्यं स पुनर जीवितं जितः
MBh 11.24.25
शकुन्ताः शकुनिं कृष्ण समन्तात पर्युपासते कितवं मम पुत्राणां विनाशायॊपशिक्षितम
MBh 11.24.26
एतेनैतन महद वैरं परसक्तं पाण्डवैः सह वधाय मम पुत्राणाम आत्मनः सगणस्य च
MBh 11.24.27
यथैव मम पुत्राणां लॊकाः शस्त्रजिताः परभॊ एवम अस्यापि दुर्बुद्धेर लॊकाः शस्त्रेण वै जिताः
MBh 11.24.28
कथं च नायं तत्रापि पुत्रान मे भरातृभिः सह विरॊधयेद ऋजु परज्ञान अनृजुर मधुसूदन

🪷 The Honest Framing

This is the canonical Devanāgarī Sanskrit yathārtha. English + Hindi translations + classical commentaries arrive in future yajñas. To see the substrate's target-depth (5 English translations + Rāmsukhdās ji Hindi + 5 English commentaries + Sādhaka-Sañjīvanī Hindi vyākhyā per verse), visit any /bhagavad-gita/X/Y page. The Mahābhārata journey starts with the śloka.

Navigation

🪷 जय व्यास भगवान् 🪷