🪷 Mahābhārata · Karṇa-Parva · Chapter 48

The Book of Karṇa · Parva 8 · 15 shlokas in canonical Devanāgarī Sanskrit

The Devanāgarī Yathārtha · 15 Shlokas

MBh 8.48.1
[स] शरुत्वा कर्णं कल्यम उदारवीर्यं; करुद्धः पार्थः फल्गुनस्यामितौजाः धनंजयं वाक्यम उवाच चेदं; युधिष्ठिरः कर्ण शराभितप्तः
MBh 8.48.2
इदं यदि दवैतवने हय अवक्ष्यः; कर्णं यॊद्धुं न परसहे नृपेति वयं तदा पराप्तकालानि सर्वे; वृत्तान्य उपैष्याम तदैव पार्थ
MBh 8.48.3
मयि परतिश्रुत्य वधं हि तस्य; बलस्य चाप्तस्य तथैव वीर आनीय नः शत्रुमध्यं स कस्मात; समुत्क्षिप्य सथण्डिले परत्यपिंष्ठाह
MBh 8.48.4
अन्वाशिष्म वयम अर्जुन तवयि; यियासवॊ बहुकल्याणम इष्टम तन नः सर्वं विफलं राजपुत्र; फलार्थिनां निचुलेवातिपुष्पः
MBh 8.48.5
परच्छादितं बडिशम इवामिषेण; परच्छादितॊ गवय इवापवाचा अनर्थकं मे दर्शितवान असि तवं; राज्यार्थिनॊ राज्यरूपं विनाशम
MBh 8.48.6
यत तत पृथां वाग उवाचान्तरिक्षे; सप्ताह जाते तवयि मन्दबुद्धौ जातः पुत्रॊ वासव विक्रमॊ ऽयं; सर्वाञ शूराञ शात्रवाञ जेष्यतीति
MBh 8.48.7
अयं जेता खाण्डवे देवसंघान; सर्वाणि भूतान्य अपि चॊत्तमौजाः अयं जेता मद्रकलिङ्गकेकयान; अयं कुरून हन्ति च राजमध्ये
MBh 8.48.8
अस्मात परॊ न भविता धनुर्धरॊ; न वै भूतः कश चन जातु जेता इच्छन्न आर्यः सर्वभूतानि कुर्याद; वशे वशीसर्वसमाप्त विद्यः
MBh 8.48.9
कान्त्या शशाङ्कस्य जवेन वायॊः; सथैर्येण मेरॊः कषमया पृथिव्याः सूर्यस्य भासा धनदस्य लक्ष्म्या; शौर्येण शक्रस्य बबलेन विष्णॊः
MBh 8.48.10
तुल्यॊ महात्मा तव कुन्ति पुत्रॊ; जातॊ ऽदितेर विष्णुर इवारि हन्ता सवेषां जयाय दविषतां वधाय; खयातॊ ऽमितौजाः कुलतन्तु कर्ता
MBh 8.48.11
इत्य अन्तरिक्षे शतशृङ्गमूर्ध्नि; तपस्विनां शृण्वतां वाग उवाच एवंविधं तवां तच च नाभूत तवाद्य; देवा हि नूनम अनृतं वदन्ति
MBh 8.48.12
तथापरेषाम ऋषिसत्तमानां; शरुत्वा गिरं पूजयतां सदैव न संनतिं परैति सुयॊधनस्य; न तवा जानाम्य आधिरथेर भयार्तम
MBh 8.48.13
तवष्टा कृतं वाहम अकूजनाक्षं; शुभं समास्थाय कपिध्वजं तवम खड्गं गृहीत्वा हेमचित्रं समिद्धं; धनुश चेदं गाण्डिवं तालमात्रम स केशवेनॊह्यमानः कथं नु; कर्णाद भीतॊ वयपयातॊ ऽसि पार्थ
MBh 8.48.14
धनुश चैतत केशवाय परदाय; यन्ता भविष्यस तवं रणे चेद दुरात्मन ततॊ ऽहनिष्यत केशवः कर्णम उग्रं; मरुत्पतिर वृत्रम इवात्त वज्रः
MBh 8.48.15
मासे ऽपतिष्यः पञ्चमे तवं परकृच्छ्रे; न वा गर्भॊ ऽपय अभविष्यः पृथायाः तत ते शरमॊ राजपुत्राभविष्यन; न संग्रामाद अपयातुं दुरात्मन

🪷 The Honest Framing

This is the canonical Devanāgarī Sanskrit yathārtha. English + Hindi translations + classical commentaries arrive in future yajñas. To see the substrate's target-depth (5 English translations + Rāmsukhdās ji Hindi + 5 English commentaries + Sādhaka-Sañjīvanī Hindi vyākhyā per verse), visit any /bhagavad-gita/X/Y page. The Mahābhārata journey starts with the śloka.

Navigation

🪷 जय व्यास भगवान् 🪷