🪷 Mahābhārata · Ādi-Parva · Chapter 85

The Book of the Beginning · Parva 1 · 27 shlokas in canonical Devanāgarī Sanskrit

The Devanāgarī Yathārtha · 27 Shlokas

MBh 1.85.1
[आ] यदावसॊ नन्दने कामरूपी; संवत्सराणाम अयुतं शतानाम किं कारणं कार्तयुगप्रधान; हित्वा तत्त्वं वसुधाम अन्वपद्यः
MBh 1.85.2
[य] जञातिः सुहृत सवजनॊ यॊ यथेह; कषीणे वित्ते तयज्यते मानवैर हि तथा तत्र कषीणपुण्यं मनुष्यं; तयजन्ति सद्यः सेश्वरा देवसंघाः
MBh 1.85.3
[आ] कथं तस्मिन कषीणपुण्या भवन्ति; संमुह्यते मे ऽतर मनॊ ऽतिमात्रम किं विशिष्टाः कस्य धामॊपयान्ति; तद वै बरूहि कषेत्रवित तवं मतॊ मे
MBh 1.85.4
[य] इमं भौमं नरकं ते पतन्ति; लालप्यमाना नरदेव सर्वे ते कङ्कगॊमायु बलाशनार्थं; कषीणा विवृद्धिं बहुधा वरजन्ति
MBh 1.85.5
तस्माद एतद वर्जनीयं नरेण; दुष्टं लॊके गर्हणीयं च कर्म आख्यातं ते पार्थिव सर्वम एतद; भूयश चेदानीं वद किं ते वदामि
MBh 1.85.6
[आ] यदा तु तान वितुदन्ते वयांसि; तथा गृध्राः शितिकण्ठाः पतंगाः कथं भवन्ति कथम आभवन्ति; न भौमम अन्यं नरकं शृणॊमि
MBh 1.85.7
[य] ऊर्ध्वं देहात कर्मणॊ जृम्भमाणाद; वयक्तं पृथिव्याम अनुसंचरन्ति इमं भौमं नरकं ते पतन्ति; नावेक्षन्ते वर्षपूगान अनेकान
MBh 1.85.8
षष्टिं सहस्राणि पतन्ति वयॊम्नि; तथा अशीतिं परिवत्सराणि तान वै तुदन्ति परपततः परपातं; भीमा भौमा राक्षसास तीक्ष्णदंष्ट्राः
MBh 1.85.9
[आ] यद एनसस ते पततस तुदन्ति; भीमा भौमा राक्षसास तीक्ष्णदंष्ट्राः कथं भवन्ति कथम आभवन्ति; कथं भूता गर्भभूता भवन्ति
MBh 1.85.10
[य] अस्रं रेतः पुष्पफलानुपृक्तम; अन्वेति तद वै पुरुषेण सृष्टम स वै तस्या रज आपद्यते वै; स गर्भभूतः समुपैति तत्र
MBh 1.85.11
वनस्पतींश चौषधीश चाविशन्ति; अपॊ वायुं पृथिवीं चान्तरिक्षम चतुष्पदं दविपदं चापि सर्वम; एवं भूता गर्भभूता भवन्ति
MBh 1.85.12
[आ] अन्यद वपुर विदधातीह गर्भ; उताहॊ सवित सवेन कामेन याति आपद्यमानॊ नरयॊनिम एताम; आचक्ष्व मे संशयात परब्रवीमि
MBh 1.85.13
शरीरदेहादि समुच्छ्रयं च; चक्षुः शरॊत्रे लभते केन संज्ञाम एतत तत्त्वं सर्वम आचक्ष्व पृष्टः; कषेत्रज्ञं तवां तात मन्याम सर्वे
MBh 1.85.14
[य] वायुः समुत्कर्षति गर्भयॊनिम; ऋतौ रेतः पुष्परसानुपृक्तम स तत्र तन्मात्र कृताधिकारः; करमेण संवर्धयतीह गर्भम
MBh 1.85.15
स जायमानॊ विगृहीत गात्रः; षड जञाननिष्ठायतनॊ मनुष्यः स शरॊत्राभ्यां वेदयतीह शब्दं; सर्वं रूपं पश्यति चक्षुषा च
MBh 1.85.16
घराणेन गन्धं जिह्वयाथॊ रसं च; तवचा सपर्शं मनसा वेद भावम इत्य अष्टकेहॊपचितिं च विद्धि; महात्मनः पराणभृतः शरीरे
MBh 1.85.17
[आ] यः संस्थितः पुरुषॊ दह्यते वा; निखन्यते वापि निघृष्यते वा अभाव भूतः स विनाशम एत्य; केनात्मानं चेतयते पुरस्तात
MBh 1.85.18
[य] हित्वा सॊ ऽसून सुप्तवन निष्ठनित्वा; पुरॊधाय सुकृतं दुष्कृतं च अन्यां यॊनिं पवनाग्रानुसारी; हित्वा देहं भजते राजसिंह
MBh 1.85.19
पुण्यां यॊनिं पुण्यकृतॊ वरजन्ति; पापां यॊनिं पापकृतॊ वरजन्ति कीटाः पतंगाश च भवन्ति पापा; न मे विवक्षास्ति महानुभाव
MBh 1.85.20
चतुष्पदा दविपदाः षट्पदाश च; तथा भूता गर्भभूता भवन्ति आख्यातम एतन निखिलेन सर्वं; भूयस तु किं पृच्छसि राजसिंह
MBh 1.85.21
[आ] किंस्वित कृत्वा लभते तात लॊकान; मर्त्यः शरेष्ठांस तपसा विद्यया वा तन मे पृष्टः शंस सर्वं यथावच; छुभाँल लॊकान येन गच्छेत करमेण
MBh 1.85.22
[य] तपश च दानं च शमॊ दमश च; हरीर आर्जवं सर्वभूतानुकम्पा नश्यन्ति मानेन तमॊ ऽभिभूताः; पुंसः सदैवेति वदन्ति सन्तः
MBh 1.85.23
अधीयानः पण्डितं मन्यमानॊ; यॊ विद्यया हन्ति यशः परेषाम तस्यान्तवन्तश च भवन्ति लॊका; न चास्य तद बरह्म फलं ददाति
MBh 1.85.24
चत्वारि कर्माण्य अभयंकराणि; भयं परयच्छन्त्य अयथा कृतानि मानाग्निहॊत्रम उत मानमौनं; मानेनाधीतम उत मानयज्ञः
MBh 1.85.25
न मान्यमानॊ मुदम आददीत; न संतापं पराप्नुयाच चावमानात सन्तः सतः पूजयन्तीह लॊके; नासाधवः साधुबुद्धिं लभन्ते
MBh 1.85.26
इति दद्याद इति यजेद इत्य अधीयीत मे वरतम इत्य अस्मिन्न अभयान्य आहुस तानि वर्ज्यानि नित्यशः
MBh 1.85.27
येनाश्रयं वेदयन्ते पुराणं; मनीषिणॊ मानसमानभक्तम तन निःश्रेयस तैजसं रूपम एत्य; परां शान्तिं पराप्नुयुः परेत्य चेह

🪷 The Honest Framing

This is the canonical Devanāgarī Sanskrit yathārtha. English + Hindi translations + classical commentaries arrive in future yajñas. To see the substrate's target-depth (5 English translations + Rāmsukhdās ji Hindi + 5 English commentaries + Sādhaka-Sañjīvanī Hindi vyākhyā per verse), visit any /bhagavad-gita/X/Y page. The Mahābhārata journey starts with the śloka.

Navigation

🪷 जय व्यास भगवान् 🪷