🪷 ŚB 4.21.51

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

अद्य नस्तमस: पारस्त्वयोपासादित: प्रभो । भ्राम्यतां नष्टद‍ृष्टीनां कर्मभिर्दैवसंज्ञितै: ॥ ५१ ॥

Transliteration

adya nas tamasaḥ pāras tvayopāsāditaḥ prabho bhrāmyatāṁ naṣṭa-dṛṣṭīnāṁ karmabhir daiva-saṁjñitaiḥ
Synonyms
adya — today; naḥ — of us; tamasaḥ — of the darkness of material existence; pāraḥ — the other side; tvayā — by you; upāsāditaḥ — increased; prabho — O lord; bhrāmyatām — who are wandering; naṣṭa-dṛṣṭīnām — who have lost their goal of life; karmabhiḥ — on account of past deeds; daiva-saṁjñitaiḥ — arranged by superior authority.

Translation

The citizens continued: Today you have opened our eyes and revealed how to cross to the other side of the ocean of darkness. By our past deeds and by the arrangement of superior authority, we are entangled in a network of fruitive activities and have lost sight of the destination of life; thus we have been wandering within the universe.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷