🪷 ŚB 4.21.52
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
नमो विवृद्धसत्त्वाय पुरुषाय महीयसे ।
यो ब्रह्म क्षत्रमाविश्य बिभर्तीदं स्वतेजसा ॥ ५२ ॥
Transliteration
namo vivṛddha-sattvāya
puruṣāya mahīyase
yo brahma kṣatram āviśya
bibhartīdaṁ sva-tejasā
Synonyms
namaḥ — all obeisances; vivṛddha — highly elevated; sattvāya — unto the existence; puruṣāya — unto the person; mahīyase — unto one who is so glorified; yaḥ — who; brahma — brahminical culture; kṣatram — administrative duty; āviśya — entering; bibharti — maintaining; idam — this; sva-tejasā — by his own prowess.
Translation
Dear lord, you are situated in your pure existential position of goodness; therefore you are the perfect representative of the Supreme Lord. You are glorified by your own prowess, and thus you are maintaining the entire world by introducing brahminical culture and protecting everyone in your line of duty as a kṣatriya.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 4.21.51
- Next passage · ŚB 4.22.1 →
- Full chapter · ŚB 4.21
- Skandha 4 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷