🪷 ŚB 4.21.50

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

नात्यद्भुतमिदं नाथ तवाजीव्यानुशासनम् । प्रजानुरागो महतां प्रकृति: करुणात्मनाम् ॥ ५० ॥

Transliteration

nātyadbhutam idaṁ nātha tavājīvyānuśāsanam prajānurāgo mahatāṁ prakṛtiḥ karuṇātmanām
Synonyms
na — not; ati — very great; adbhutam — wonderful; idam — this; nātha — O lord; tava — your; ājīvya — source of income; anuśāsanam — ruling over the citizens; prajā — citizens; anurāgaḥ — affection; mahatām — of the great; prakṛtiḥ — nature; karuṇa — merciful; ātmanām — of the living entities.

Translation

Our dear lord, it is your occupational duty to rule over your citizens. That is not a very wonderful task for a personality like you, who are so affectionate in seeing to the interests of the citizens, because you are full of mercy. That is the greatness of your character.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷