🪷 ŚB 4.21.12
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
सर्वत्रास्खलितादेश: सप्तद्वीपैकदण्डधृक् ।
अन्यत्र ब्राह्मणकुलादन्यत्राच्युतगोत्रत: ॥ १२ ॥
Transliteration
sarvatrāskhalitādeśaḥ
sapta-dvīpaika-daṇḍa-dhṛk
anyatra brāhmaṇa-kulād
anyatrācyuta-gotrataḥ
Synonyms
sarvatra — everywhere; askhalita — irrevocable; ādeśaḥ — order; sapta-dvīpa — seven islands; eka — one; daṇḍa-dhṛk — the ruler who holds the scepter; anyatra — except; brāhmaṇa-kulāt — brāhmaṇas and saintly persons; anyatra — except; acyuta-gotrataḥ — descendants of the Supreme Personality of Godhead (Vaiṣṇavas).
Translation
Mahārāja Pṛthu was an unrivaled king and possessed the scepter for ruling all the seven islands on the surface of the globe. No one could disobey his irrevocable orders but the saintly persons, the brāhmaṇas and the descendants of the Supreme Personality of Godhead [the Vaiṣṇavas].
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 4.21.11
- Next passage · ŚB 4.21.13 →
- Full chapter · ŚB 4.21
- Skandha 4 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷