🪷 ŚB 4.21.13

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

एकदासीन्महासत्रदीक्षा तत्र दिवौकसाम् । समाजो ब्रह्मर्षीणां च राजर्षीणां च सत्तम ॥ १३ ॥

Transliteration

ekadāsīn mahā-satra- dīkṣā tatra divaukasām samājo brahmarṣīṇāṁ ca rājarṣīṇāṁ ca sattama
Synonyms
ekadā — once upon a time; āsīt — took a vow; mahā-satra — great sacrifice; dīkṣā — initiation; tatra — in that function; diva-okasām — of the demigods; samājaḥ — assembly; brahma-ṛṣīṇām — of great saintly brāhmaṇas; ca — also; rāja-ṛṣīṇām — of great saintly kings; ca — also; sat-tama — the greatest of devotees.

Translation

Once upon a time King Pṛthu initiated the performance of a very great sacrifice in which great saintly sages, brāhmaṇas, demigods from higher planetary systems and great saintly kings known as rājarṣis all assembled together.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷