🪷 ŚB 8.21.32
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
प्रतिश्रुतमदातुस्ते निरये वास इष्यते ।
विश त्वं निरयं तस्माद् गुरुणा चानुमोदित: ॥ ३२ ॥
Transliteration
pratiśrutam adātus te
niraye vāsa iṣyate
viśa tvaṁ nirayaṁ tasmād
guruṇā cānumoditaḥ
Synonyms
pratiśrutam — what had been promised; adātuḥ — who could not give; te — of you; niraye — in hell; vāsaḥ — residence; iṣyate — prescribed; viśa — now enter; tvam — yourself; nirayam — the hellish planet; tasmāt — therefore; guruṇā — by your spiritual master; ca — also; anumoditaḥ — approved.
Translation
Because you have been unable to give charity according to your promise, the rule is that you should go down to live in the hellish planets. Therefore, in accordance with the order of Śukrācārya, your spiritual master, now go down and live there.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 8.21.31
- Next passage · ŚB 8.21.33 →
- Full chapter · ŚB 8.21
- Skandha 8 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷