🪷 ŚB 8.21.19

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

हे विप्रचित्ते हे राहो हे नेमे श्रूयतां वच: । मा युध्यत निवर्तध्वं न न: कालोऽयमर्थकृत् ॥ १९ ॥

Transliteration

he vipracitte he rāho he neme śrūyatāṁ vacaḥ mā yudhyata nivartadhvaṁ na naḥ kālo ’yam artha-kṛt
Synonyms
he vipracitte — O Vipracitti; he rāho — O Rāhu; he neme — O Nemi; śrūyatām — kindly hear; vacaḥ — my words; mā — do not; yudhyata — fight; nivartadhvam — stop this fighting; na — not; naḥ — our; kālaḥ — favorable time; ayam — this; artha-kṛt — which can give us success.

Translation

O Vipracitti, O Rāhu, O Nemi, please hear my words! Don’t fight. Stop immediately, for the present time is not in our favor.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷