🪷 ŚB 3.21.23

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

श्रीभगवानुवाच विदित्वा तव चैत्यं मे पुरैव समयोजि तत् । यदर्थमात्मनियमैस्त्वयैवाहं समर्चित: ॥ २३ ॥

Transliteration

śrī-bhagavān uvāca viditvā tava caityaṁ me puraiva samayoji tat yad-artham ātma-niyamais tvayaivāhaṁ samarcitaḥ
Synonyms
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; viditvā — understanding; tava — your; caityam — mental condition; me — by Me; purā — previously; eva — certainly; samayoji — was arranged; tat — that; yat-artham — for the sake of which; ātma — of the mind and senses; niyamaiḥ — by discipline; tvayā — by you; eva — only; aham — I; samarcitaḥ — have been worshiped.

Translation

The Supreme Lord said: Having come to know what was in your mind, I have already arranged for that for which you have worshiped Me well through your mental and sensory discipline.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷