🪷 ŚB 11.21.7
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
देशकालादिभावानां वस्तूनां मम सत्तम ।
गुणदोषौ विधीयेते नियमार्थं हि कर्मणाम् ॥ ७ ॥
Transliteration
deśa-kālādi-bhāvānāṁ
vastūnāṁ mama sattama
guṇa-doṣau vidhīyete
niyamārthaṁ hi karmaṇām
Synonyms
deśa — of space; kāla — time; ādi — and so on; bhāvānām — of such states of existence; vastūnām — of things; mama — by Me; sat-tama — O most saintly Uddhava; guṇa-doṣau — piety and sin; vidhīyete — are established; niyama-artham — for the restriction; hi — certainly; karmaṇām — of fruitive activities.
Translation
O saintly Uddhava, in order to restrict materialistic activities, I have established that which is proper and improper among all material things, including time, space and all physical objects.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 11.21.6
- Next passage · ŚB 11.21.8 →
- Full chapter · ŚB 11.21
- Skandha 11 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷