🪷 ŚB 10.7.1-2

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

श्रीराजोवाच येन येनावतारेण भगवान् हरिरीश्वर: । करोति कर्णरम्याणि मनोज्ञानि च न: प्रभो ॥ १ ॥ यच्छृण्वतोऽपैत्यरतिर्वितृष्णा सत्त्वं च शुद्ध्यत्यचिरेण पुंस: । भक्तिर्हरौ तत्पुरुषे च सख्यं तदेव हारं वद मन्यसे चेत् ॥ २ ॥

Transliteration

śrī-rājovāca yena yenāvatāreṇa bhagavān harir īśvaraḥ karoti karṇa-ramyāṇi mano-jñāni ca naḥ prabho
Synonyms
śrī-rājā uvāca — the King inquired (from Śukadeva Gosvāmī); yena yena avatāreṇa — the pastimes exhibited by different varieties of incarnations; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; hariḥ — the Lord; īśvaraḥ — the controller; karoti — presents; karṇa-ramyāṇi — were all very pleasing to the ear; manaḥ-jñāni — very attractive to the mind; ca — also; naḥ — of us; prabho — my lord, Śukadeva Gosvāmī; yat-śṛṇvataḥ — of anyone who simply hears these narrations; apaiti — vanishes; aratiḥ — unattractiveness; vitṛṣṇā — dirty things within the mind that make us uninterested in Kṛṣṇa consciousness; sattvam ca — the existential position in the core of the heart; śuddhyati — becomes purified; acireṇa — very soon; puṁsaḥ — of any person; bhaktiḥ harau — devotional attachment and service to the Lord; tat-puruṣe — with Vaiṣṇavas; ca — also; sakhyam — attraction to association; tat eva — that only; hāram — the activities of the Lord, which should be heard and kept on the neck as a garland; vada — kindly speak; manyase — you think it fit; cet — if.

Translation

King Parīkṣit said: My lord, Śukadeva Gosvāmī, all the various activities exhibited by the incarnations of the Supreme Personality of Godhead are certainly pleasing to the ear and to the mind. Simply by one’s hearing of these activities, the dirty things in one’s mind immediately vanish. Generally we are reluctant to hear about the activities of the Lord, but Kṛṣṇa’s childhood activities are so attractive that they are automatically pleasing to the mind and ear. Thus one’s attachment for hearing about material things, which is the root cause of material existence, vanishes, and one gradually develops devotional service to the Supreme Lord, attachment for Him, and friendship with devotees who give us the contribution of Kṛṣṇa consciousness. If you think it fit, kindly speak about those activities of the Lord.

Bhāgavatam Detail Source-Anchor Spine

This reading page exposes the requested verse-reference route, canonical received passage, parent chapter/skandha context, and the wider Bhāgavata source spine without inventing artificial verse boundaries.

ŚB 10.7.2requested verse-reference route for this Bhāgavatam reading pagecanonical reading passagereceived source-text passage preserved as the canonical reading targetŚB 10.7parent chapter route and reading-passage indexSkandha 10parent skandha chapter index/bhagavatammaster index for 12 skandhas, 335 chapters, and 13,003 reading pagesŚB 1.1.1satyaṁ paraṁ dhīmahi · the Bhāgavatam source meditationŚB 1.2.6supreme dharma as ahaitukī and apratihatā bhaktiŚB 1.2.11Brahman · Paramātmā · Bhagavān as one advaya-tattvaŚB 1.3.28kṛṣṇas tu bhagavān svayam · Krishna-pramāṇa source sealŚB 10.10.29Dāmodara/Yamala-arjuna · Krishna as supreme original PersonŚB 10.10.30-31Krishna as Kāla · Viṣṇu · Paramātmā · AntaryāmīŚB 10.10.38speech, hearing, body, mind, head, and sight offered in Krishna-sevāŚB 10.10.39Gokuleśvara bound by love, smilingŚB 10.10.40Nārada correction as anugrahaŚB 10.10.41sādhu-darśana removes bondage-darknessŚB 12.2.18Kalki witness at ŚambhalaŚB 12.3.51Kali-yuga blessing through Krishna-kīrtanaSkandha 10 līlā index20-anchor Krishna-līlā source-walk inside the Bhāgavatam master pageBG 7.7mattaḥ parataraṁ nānyat · no source higher than KrishnaBG 10.8ahaṁ sarvasya prabhavaḥ · Krishna as source of allBG 15.15Krishna seated in every heart and the target of all Veda/binduDiamond of Darśanas · Bhāgavata prema as the Bindu made rasa/philosophyKrishna = Paramaatma = Parabrahman constitutional foundation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷