🪷 ŚB 10.21.18

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

हन्तायमद्रिरबला हरिदासवर्यो यद् रामकृष्णचरणस्परशप्रमोद: । मानं तनोति सहगोगणयोस्तयोर्यत् पानीयसूयवसकन्दरकन्दमूलै: ॥ १८ ॥

Transliteration

hantāyam adrir abalā hari-dāsa-varyo yad rāma-kṛṣṇa-caraṇa-sparaśa-pramodaḥ mānaṁ tanoti saha-go-gaṇayos tayor yat pānīya-sūyavasa-kandara-kandamūlaiḥ
Synonyms
hanta — oh; ayam — this; adriḥ — hill; abalāḥ — O friends; hari-dāsa-varyaḥ — the best among the servants of the Lord; yat — because; rāma-kṛṣṇa-caraṇa — of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa and Balarāma; sparaśa — by the touch; pramodaḥ — jubilant; mānam — respect; tanoti — offers; saha — with; go-gaṇayoḥ — the cows, calves and cowherd boys; tayoḥ — to Them (Śrī Kṛṣṇa and Balarāma); yat — because; pānīya — with drinking water; sūyavasa — very soft grass; kandara — caves; kanda-mūlaiḥ — and edible roots.

Translation

Of all the devotees, this Govardhana Hill is the best! O my friends, this hill supplies Kṛṣṇa and Balarāma, along with Their calves, cows and cowherd friends, with all kinds of necessities — water for drinking, very soft grass, caves, fruits, flowers and vegetables. In this way the hill offers respects to the Lord. Being touched by the lotus feet of Kṛṣṇa and Balarāma, Govardhana Hill appears very jubilant.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷