🪷 ŚB 1.13.3-4
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
तं बन्धुमागतं दृष्ट्वा धर्मपुत्र: सहानुज: ।
धृतराष्ट्रो युयुत्सुश्च सूत: शारद्वत: पृथा ॥ ३ ॥
गान्धारी द्रौपदी ब्रह्मन् सुभद्रा चोत्तरा कृपी ।
अन्याश्च जामय: पाण्डोर्ज्ञातय: ससुता: स्त्रिय: ॥ ४ ॥
Transliteration
taṁ bandhum āgataṁ dṛṣṭvā
dharma-putraḥ sahānujaḥ
dhṛtarāṣṭro yuyutsuś ca
sūtaḥ śāradvataḥ pṛthā
Synonyms
tam — him; bandhum — relative; āgatam — having arrived there; dṛṣṭvā — by seeing it; dharma-putraḥ — Yudhiṣṭhira; saha-anujaḥ — along with his younger brothers; dhṛtarāṣṭraḥ — Dhṛtarāṣṭra; yuyutsuḥ — Sātyaki; ca — and; sūtaḥ — Sañjaya; śāradvataḥ — Kṛpācārya; pṛthā — Kuntī; gāndhārī — Gāndhārī; draupadī — Draupadī; brahman — O brāhmaṇas; subhadrā — Subhadrā; ca — and; uttarā — Uttarā; kṛpī — Kṛpī; anyāḥ — others; ca — and; jāmayaḥ — wives of other family members; pāṇḍoḥ — of the Pāṇḍavas; jñātayaḥ — family members; sa-sutāḥ — along with their sons; striyaḥ — the ladies.
Translation
When they saw Vidura return to the palace, all the inhabitants — Mahārāja Yudhiṣṭhira, his younger brothers, Dhṛtarāṣṭra, Sātyaki, Sañjaya, Kṛpācārya, Kuntī, Gāndhārī, Draupadī, Subhadrā, Uttarā, Kṛpī, many other wives of the Kauravas, and other ladies with children — all hurried to him in great delight. It so appeared that they had regained their consciousness after a long period.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 1.13.2
- Next passage · ŚB 1.13.5 →
- Full chapter · ŚB 1.13
- Skandha 1 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷