Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Verified Verse Segment
This focused segment is shown because a verified Sanskrit supplement matched the received passage boundary. The full connected passage remains available for context.
śrutāyor vasumān putraḥ
satyāyoś ca śrutañjayaḥ
rayasya suta ekaś ca
jayasya tanayo ’mitaḥ
Synonyms
śrutāyoḥ — of Śrutāyu; vasumān — Vasumān; putraḥ — a son; satyāyoḥ — of Satyāyu; ca — also; śrutañjayaḥ — a son named Śrutañjaya; rayasya — of Raya; sutaḥ — a son; ekaḥ — by the name Eka; ca — and; jayasya — of Jaya; tanayaḥ — the son; amitaḥ — by the name Amita; bhīmaḥ — by the name Bhīma; tu — indeed; vijayasya — of Vijaya; atha — thereafter; kāñcanaḥ — Kāñcana, the son of Bhīma; hotrakaḥ — Hotraka, the son of Kāñcana; tataḥ — then; tasya — of Hotraka; jahnuḥ — by the name Jahnu; sutaḥ — a son; gaṅgām — all the water of the Ganges; gaṇḍūṣī-kṛtya — by one sip; yaḥ — he who (Jahnu); apibat — drank.
Translation
The son of Śrutāyu was Vasumān; the son of Satyāyu, Śrutañjaya; the son of Raya, Eka; the son of Jaya, Amita; and the son of Vijaya, Bhīma. The son of Bhīma was Kāñcana; the son of Kāñcana was Hotraka; and the son of Hotraka was Jahnu, who drank all the water of the Ganges in one sip.
Bhāgavatam Detail Source-Anchor Spine
This reading page exposes the requested verse-reference route, canonical received passage, parent chapter/skandha context, and the wider Bhāgavata source spine without inventing artificial verse boundaries.