🪷 ŚB 8.21.15

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

तानभिद्रवतो द‍ृष्ट्वा दितिजानीकपान् नृप । प्रहस्यानुचरा विष्णो: प्रत्यषेधन्नुदायुधा: ॥ १५ ॥

Transliteration

tān abhidravato dṛṣṭvā ditijānīkapān nṛpa prahasyānucarā viṣṇoḥ pratyaṣedhann udāyudhāḥ
Synonyms
tān — them; abhidravataḥ — thus going forward; dṛṣṭvā — seeing; ditija-anīka-pān — the soldiers of the demons; nṛpa — O King; prahasya — smiling; anucarāḥ — the associates; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; pratyaṣedhan — forbade; udāyudhāḥ — taking up their weapons.

Translation

O King, when the associates of Lord Viṣṇu saw the soldiers of the demons coming forward in violence, they smiled. Taking up their weapons, they forbade the demons to continue their attempt.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷