🪷 ŚB 5.21.10
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
यदा चैन्द्य्रा: पुर्या: प्रचलते पञ्चदशघटिकाभिर्याम्यां सपादकोटिद्वयं योजनानां सार्धद्वादशलक्षाणि साधिकानि चोपयाति ॥ १० ॥
Transliteration
yadā caindryāḥ puryāḥ pracalate pañcadaśa-ghaṭikābhir yāmyāṁ sapāda-koṭi-dvayaṁ yojanānāṁ sārdha-dvādaśa-lakṣāṇi sādhikāni copayāti.
Synonyms
yadā — when; ca — and; aindryāḥ — of Indra; puryāḥ — from the residence; pracalate — it moves; pañcadaśa — by fifteen; ghaṭikābhiḥ — half hours (actually twenty-four minutes); yāmyām — to the residence of Yamarāja; sapāda-koṭi-dvayam — two and a quarter crores (22,500,000); yojanānām — of yojanas; sārdha — and one half; dvādaśa-lakṣāṇi — twelve hundred thousand; sādhikāni — twenty-five thousand more; ca — and; upayāti — he passes over.
Translation
When the sun travels from Devadhānī, the residence of Indra, to Saṁyamanī, the residence of Yamarāja, it travels 23,775,000 yojanas [190,200,000 miles] in fifteen ghaṭikās [six hours].
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 5.21.8-9
- Next passage · ŚB 5.21.11 →
- Full chapter · ŚB 5.21
- Skandha 5 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷