🪷 ŚB 4.13.39
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
स बाल एव पुरुषो मातामहमनुव्रत: ।
अधर्मांशोद्भवं मृत्युं तेनाभवदधार्मिक: ॥ ३९ ॥
Transliteration
sa bāla eva puruṣo
mātāmaham anuvrataḥ
adharmāṁśodbhavaṁ mṛtyuṁ
tenābhavad adhārmikaḥ
Synonyms
saḥ — that; bālaḥ — child; eva — certainly; puruṣaḥ — male; mātā-maham — maternal grandfather; anuvrataḥ — a follower of; adharma — of irreligion; aṁśa — from a portion; udbhavam — who appeared; mṛtyum — death; tena — by this; abhavat — he became; adhārmikaḥ — irreligious.
Translation
That boy was born partially in the dynasty of irreligion. His grandfather was death personified, and the boy grew up as his follower; he became a greatly irreligious person.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 4.13.38
- Next passage · ŚB 4.13.40 →
- Full chapter · ŚB 4.13
- Skandha 4 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷