🪷 ŚB 3.13.7
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
त्वमेक: सर्वभूतानां जन्मकृद् वृत्तिद: पिता ।
तथापि न: प्रजानां ते शुश्रूषा केन वा भवेत् ॥ ७ ॥
Transliteration
tvam ekaḥ sarva-bhūtānāṁ
janma-kṛd vṛttidaḥ pitā
tathāpi naḥ prajānāṁ te
śuśrūṣā kena vā bhavet
Synonyms
tvam — you; ekaḥ — one; sarva — all; bhūtānām — living entities; janma-kṛt — progenitor; vṛtti-daḥ — source of subsistence; pitā — the father; tathā api — yet; naḥ — ourselves; prajānām — of all who are born; te — of you; śuśrūṣā — service; kena — how; vā — either; bhavet — may be possible.
Translation
You are the father of all living entities and the source of their subsistence because they are all born of you. Please order us how we may be able to render service unto you.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 3.13.6
- Next passage · ŚB 3.13.8 →
- Full chapter · ŚB 3.13
- Skandha 3 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷