🪷 ŚB 11.21.42
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
किं विधत्ते किमाचष्टे किमनूद्य विकल्पयेत् ।
इत्यस्या हृदयं लोके नान्यो मद् वेद कश्चन ॥ ४२ ॥
Transliteration
kiṁ vidhatte kim ācaṣṭe
kim anūdya vikalpayet
ity asyā hṛdayaṁ loke
nānyo mad veda kaścana
Synonyms
kim — what; vidhatte — enjoins (in the ritualistic karma-kāṇḍa); kim — what; ācaṣṭe — indicates (as the object of worship in the devatā-kāṇḍa); kim — what; anūdya — describing in different aspects; vikalpayet — raises the possibility of alternatives (in the jñāna-kāṇḍa); iti — thus; asyāḥ — of Vedic literature; hṛdayam — the heart, or confidential purpose; loke — in this world; na — does not; anyaḥ — other; mat — than Me; veda — know; kaścana — anyone.
Translation
In the entire world no one but Me actually understands the confidential purpose of Vedic knowledge. Thus people do not know what the Vedas are actually prescribing in the ritualistic injunctions of karma-kāṇḍa, or what object is actually being indicated in the formulas of worship found in the upāsanā-kāṇḍa, or that which is elaborately discussed through various hypotheses in the jñāna-kāṇḍa section of the Vedas.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 11.21.41
- Next passage · ŚB 11.21.43 →
- Full chapter · ŚB 11.21
- Skandha 11 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷