🪷 ŚB 11.19.20-24

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

श्रद्धामृतकथायां मे शश्वन्मदनुकीर्तनम् । परिनिष्ठा च पूजायां स्तुतिभि: स्तवनं मम ॥ २० ॥ आदर: परिचर्यायां सर्वाङ्गैरभिवन्दनम् । मद्भ‍क्तपूजाभ्यधिका सर्वभूतेषु मन्मति: ॥ २१ ॥ मदर्थेष्वङ्गचेष्टा च वचसा मद्गुणेरणम् । मय्यर्पणं च मनस: सर्वकामविवर्जनम् ॥ २२ ॥ मदर्थेऽर्थपरित्यागो भोगस्य च सुखस्य च । इष्टं दत्तं हुतं जप्तं मदर्थं यद् व्रतं तप: ॥ २३ ॥ एवं धर्मैर्मनुष्याणामुद्धवात्मनिवेदिनाम् । मयि सञ्जायते भक्ति: कोऽन्योऽर्थोऽस्यावशिष्यते ॥ २४ ॥

Transliteration

śraddhāmṛta-kathāyāṁ me śaśvan mad-anukīrtanam pariniṣṭhā ca pūjāyāṁ stutibhiḥ stavanaṁ mama
Synonyms
śraddhā — faith; amṛta — in the nectar; kathāyām — of narrations; me — about Me; śaśvat — always; mat — of Me; anukīrtanam — chanting the glories; pariniṣṭhā — fixed in attachment; ca — also; pūjāyām — in worshiping Me; stutibhiḥ — with beautiful hymns; stavanam — formal prayers; mama — in relation to Me; ādaraḥ — great respect; paricaryāyām — for My devotional service; sarva-aṅgaiḥ — with all the limbs of the body; abhivandanam — offering obeisances; mat — My; bhakta — of the devotees; pūjā — worship; abhyadhikā — preeminent; sarva-bhūteṣu — in all living entities; mat — of Me; matiḥ — consciousness; mat-artheṣu — for the sake of serving Me; aṅga-ceṣṭā — ordinary, bodily activities; ca — also; vacasā — with words; mat-guṇa — My transcendental qualities; īraṇam — declaring; mayi — in Me; arpaṇam — placing; ca — also; manasaḥ — of the mind; sarva-kāma — of all material desires; vivarjanam — rejection; mat-arthe — for My sake; artha — of wealth; parityāgaḥ — the giving up; bhogasya — of sense gratification; ca — also; sukhasya — of material happiness; ca — also; iṣṭam — desirable activities; dattam — charity; hutam — offering of sacrifice; japtam — chanting the holy names of the Lord; mat-artham — for the sake of achieving Me; yat — which; vratam — vows, such as fasting on Ekādaśī; tapaḥ — austerities; evam — thus; dharmaiḥ — by such religious principles; manuṣyānām — of human beings; uddhava — Mv dear Uddhava; ātma-nivedinām — who are surrendered souls; mayi — to Me; sañjāyate — arises; bhaktiḥ — loving devotion; kaḥ — what; anyaḥ — other; arthaḥ — purpose; asya — of My devotee; avaśiṣyate — remains.

Translation

Firm faith in the blissful narrations of My pastimes, constant chanting of My glories, unwavering attachment to ceremonial worship of Me, praising Me through beautiful hymns, great respect for My devotional service, offering obeisances with the entire body, performing first-class worship of My devotees, consciousness of Me in all living entities, offering of ordinary, bodily activities in My devotional service, use of words to describe My qualities, offering the mind to Me, rejection of all material desires, giving up wealth for My devotional service, renouncing material sense gratification and happiness, and performing all desirable activities such as charity, sacrifice, chanting, vows and austerities with the purpose of achieving Me — these constitute actual religious principles, by which those human beings who have actually surrendered themselves to Me automatically develop love for Me. What other purpose or goal could remain for My devotee?

Bhāgavatam Detail Source-Anchor Spine

This reading page exposes the requested verse-reference route, canonical received passage, parent chapter/skandha context, and the wider Bhāgavata source spine without inventing artificial verse boundaries.

ŚB 11.19.24requested verse-reference route for this Bhāgavatam reading pagecanonical reading passagereceived source-text passage preserved as the canonical reading targetŚB 11.19parent chapter route and reading-passage indexSkandha 11parent skandha chapter index/bhagavatammaster index for 12 skandhas, 335 chapters, and 13,003 reading pagesŚB 1.1.1satyaṁ paraṁ dhīmahi · the Bhāgavatam source meditationŚB 1.2.6supreme dharma as ahaitukī and apratihatā bhaktiŚB 1.2.11Brahman · Paramātmā · Bhagavān as one advaya-tattvaŚB 1.3.28kṛṣṇas tu bhagavān svayam · Krishna-pramāṇa source sealŚB 10.10.29Dāmodara/Yamala-arjuna · Krishna as supreme original PersonŚB 10.10.30-31Krishna as Kāla · Viṣṇu · Paramātmā · AntaryāmīŚB 10.10.38speech, hearing, body, mind, head, and sight offered in Krishna-sevāŚB 10.10.39Gokuleśvara bound by love, smilingŚB 10.10.40Nārada correction as anugrahaŚB 10.10.41sādhu-darśana removes bondage-darknessŚB 12.2.18Kalki witness at ŚambhalaŚB 12.3.51Kali-yuga blessing through Krishna-kīrtanaSkandha 10 līlā index20-anchor Krishna-līlā source-walk inside the Bhāgavatam master pageBG 7.7mattaḥ parataraṁ nānyat · no source higher than KrishnaBG 10.8ahaṁ sarvasya prabhavaḥ · Krishna as source of allBG 15.15Krishna seated in every heart and the target of all Veda/binduDiamond of Darśanas · Bhāgavata prema as the Bindu made rasa/philosophyKrishna = Paramaatma = Parabrahman constitutional foundation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷