🪷 ŚB 11.13.2

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

सत्त्वाद् धर्मो भवेद् वृद्धात् पुंसो मद्भ‍‍‍क्तिलक्षण: । सात्त्विकोपासया सत्त्वं ततो धर्म: प्रवर्तते ॥ २ ॥

Transliteration

sattvād dharmo bhaved vṛddhāt puṁso mad-bhakti-lakṣaṇaḥ sāttvikopāsayā sattvaṁ tato dharmaḥ pravartate
Synonyms
sattvāt — from the mode of goodness; dharmaḥ — religious principles; bhavet — arise; vṛddhāt — which are strengthened; puṁsaḥ — of a person; mat-bhakti — by devotional service to Me; lakṣaṇaḥ — characterized; sāttvika — of things in the mode of goodness; upāsayā — by serious cultivation; sattvam — the mode of goodness; tataḥ — from that mode; dharmaḥ — religious principles; pravartate — arise.

Translation

When the living entity becomes strongly situated in the mode of goodness, then religious principles, characterized by devotional service to Me, become prominent. One can strengthen the mode of goodness by cultivation of those things that are already situated in goodness, and thus religious principles arise.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷