śayānam — who was lying down; śriyaḥ — of the goddess of fortune; utsaṅge — on the lap; padā — with his foot; vakṣasi — on His chest; atāḍayat — he kicked; tataḥ — then; utthāya — standing up; bhagavān — the Personality of Godhead; saha lakṣmyā — together with Goddess Lakṣmī; satām — of pure devotees; gatiḥ — the destination; sva — His; talpāt — from the bed; avaruhya — climbing down; atha — then; nanāma — He bowed down; śirasā — with His head; munim — to the sage; āha — He said; te — to you; su-āgatam — welcome; brahman — O brāhmaṇa; niṣīda — please sit; atra — in this; āsane — seat; kṣaṇam — for a moment; ajānatām — who were unaware; āgatān — arrived; vaḥ — of you; kṣantum — forgive; arhatha — you should please; naḥ — us; prabho — O master.
Translation
There he went up to the Supreme Lord, who was lying with His head on the lap of His consort, Śrī, and kicked Him on the chest. The Lord then rose, along with Goddess Lakṣmī, as a sign of respect. Coming down from His bedstead, that supreme goal of all pure devotees bowed His head to the floor before the sage and told him, ‘Welcome, brāhmaṇa. Please sit in this chair and rest awhile. Kindly forgive us, dear master, for not noticing your arrival.’
Bhāgavatam Detail Source-Anchor Spine
This reading page exposes the requested verse-reference route, canonical received passage, parent chapter/skandha context, and the wider Bhāgavata source spine without inventing artificial verse boundaries.