🪷 ŚB 10.21.4
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
तद्वर्णयितुमारब्धा: स्मरन्त्य: कृष्णचेष्टितम् ।
नाशकन् स्मरवेगेन विक्षिप्तमनसो नृप ॥ ४ ॥
Transliteration
tad varṇayitum ārabdhāḥ
smarantyaḥ kṛṣṇa-ceṣṭitam
nāśakan smara-vegena
vikṣipta-manaso nṛpa
Synonyms
tat — that; varṇayitum — to describe; ārabdhāḥ — beginning; smarantyaḥ — remembering; kṛṣṇa-ceṣṭitam — the activities of Kṛṣṇa; na aśakan — they were incapable; smara-vegena — by the force of Cupid; vikṣipta — agitated; manasaḥ — whose minds; nṛpa — O King Parīkṣit.
Translation
The cowherd girls began to speak about Kṛṣṇa, but when they remembered His activities, O King, the power of Cupid disturbed their minds, and thus they could not speak.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 10.21.3
- Next passage · ŚB 10.21.5 →
- Full chapter · ŚB 10.21
- Skandha 10 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷