saḥ — that mountain; loka-traya-ante — at the end of the three lokas (Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka); paritaḥ — all around; īśvareṇa — by the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; vihitaḥ — created; yasmāt — from which; sūrya-ādīnām — of the sun planet; dhruva-apavargāṇām — up to Dhruvaloka and other, inferior luminaries; jyotiḥ-gaṇānām — of all the luminaries; gabhastayaḥ — the rays; arvācīnān — on this side; trīn — the three; lokān — planetary systems; āvitanvānāḥ — spreading throughout; na — not; kadācit — at any time; parācīnāḥ — beyond the jurisdiction of that mountain; bhavitum — to be; utsahante — are able; tāvat — that much; unnahana-āyāmaḥ — the measure of the height of the mountain.
Translation
By the supreme will of Kṛṣṇa, the mountain known as Lokāloka has been installed as the outer border of the three worlds — Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka — to control the rays of the sun throughout the universe. All the luminaries, from the sun up to Dhruvaloka, distribute their rays throughout the three worlds, but only within the boundary formed by this mountain. Because it is extremely high, extending even higher than Dhruvaloka, it blocks the rays of the luminaries, which therefore can never extend beyond it.
Bhāgavatam Detail Source-Anchor Spine
This reading page exposes the requested verse-reference route, canonical received passage, parent chapter/skandha context, and the wider Bhāgavata source spine without inventing artificial verse boundaries.