🪷 ŚB 4.21.48
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
वीरवर्य पित: पृथ्व्या: समा: सञ्जीव शाश्वती: ।
यस्येदृश्यच्युते भक्ति: सर्वलोकैकभर्तरि ॥ ४८ ॥
Transliteration
vīra-varya pitaḥ pṛthvyāḥ
samāḥ sañjīva śāśvatīḥ
yasyedṛśy acyute bhaktiḥ
sarva-lokaika-bhartari
Synonyms
vīra-varya — the best of the warriors; pitaḥ — the father; pṛthvyāḥ — of the globe; samāḥ — equal to in years; sañjīva — live; śāśvatīḥ — forever; yasya — whose; īdṛśī — like this; acyute — unto the Supreme; bhaktiḥ — devotion; sarva — all; loka — planets; eka — one; bhartari — maintainer.
Translation
All the saintly brāhmaṇas thus addressed Pṛthu Mahārāja: O best of the warriors, O father of this globe, may you be blessed with a long life, for you have great devotion to the infallible Supreme Personality of Godhead, who is the master of all the universe.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 4.21.47
- Next passage · ŚB 4.21.49 →
- Full chapter · ŚB 4.21
- Skandha 4 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷