🪷 ŚB 3.28.8

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

शुचौ देशे प्रतिष्ठाप्य विजितासन आसनम् । तस्मिन्स्वस्ति समासीन ऋजुकाय: समभ्यसेत् ॥ ८ ॥

Transliteration

śucau deśe pratiṣṭhāpya vijitāsana āsanam tasmin svasti samāsīna ṛju-kāyaḥ samabhyaset
Synonyms
śucau deśe — in a sanctified place; pratiṣṭhāpya — after placing; vijita-āsanaḥ — controlling the sitting postures; āsanam — a seat; tasmin — in that place; svasti samāsīnaḥ — sitting in an easy posture; ṛju-kāyaḥ — keeping the body erect; samabhyaset — one should practice.

Translation

After controlling one’s mind and sitting postures, one should spread a seat in a secluded and sanctified place, sit there in an easy posture, keeping the body erect, and practice breath control.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷