🪷 ŚB 10.3.24

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

श्रीदेवक्युवाच रूपं यत् तत् प्राहुरव्यक्तमाद्यं ब्रह्म ज्योतिर्निर्गुणं निर्विकारम् । सत्तामात्रं निर्विशेषं निरीहं स त्वं साक्षाद् विष्णुरध्यात्मदीप: ॥ २४ ॥

Transliteration

śrī-devaky uvāca rūpaṁ yat tat prāhur avyaktam ādyaṁ brahma jyotir nirguṇaṁ nirvikāram sattā-mātraṁ nirviśeṣaṁ nirīhaṁ sa tvaṁ sākṣād viṣṇur adhyātma-dīpaḥ
Synonyms
śrī-devakī uvāca — Śrī Devakī said; rūpam — form or substance; yat tat — because You are the same substance; prāhuḥ — You are sometimes called; avyaktam — not perceivable by the material senses (ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ); ādyam — You are the original cause; brahma — You are known as Brahman; jyotiḥ — light; nirguṇam — without material qualities; nirvikāram — without change, the same form of Viṣṇu perpetually; sattā-mātram — the original substance, the cause of everything; nirviśeṣam — You are present everywhere as the Supersoul (within the heart of a human being and within the heart of an animal, the same substance is present); nirīham — without material desires; saḥ — that Supreme Person; tvam — Your Lordship; sākṣāt — directly; viṣṇuḥ — Lord Viṣṇu; adhyātma-dīpaḥ — the light for all transcendental knowledge (knowing You, one knows everything: yasmin vijñāte sarvam evaṁ vijñātaṁ bhavati).

Translation

Śrī Devakī said: My dear Lord, there are different Vedas, some of which describe You as unperceivable through words and the mind. Yet You are the origin of the entire cosmic manifestation. You are Brahman, the greatest of everything, full of effulgence like the sun. You have no material cause, You are free from change and deviation, and You have no material desires. Thus the Vedas say that You are the substance. Therefore, my Lord, You are directly the origin of all Vedic statements, and by understanding You, one gradually understands everything. You are different from the light of Brahman and Paramātmā, yet You are not different from them. Everything emanates from You. Indeed, You are the cause of all causes, Lord Viṣṇu, the light of all transcendental knowledge.

Bhāgavatam Detail Source-Anchor Spine

This reading page exposes the requested verse-reference route, canonical received passage, parent chapter/skandha context, and the wider Bhāgavata source spine without inventing artificial verse boundaries.

ŚB 10.3.24requested verse-reference route for this Bhāgavatam reading pageŚB 10.3parent chapter route and reading-passage indexSkandha 10parent skandha chapter index/bhagavatammaster index for 12 skandhas, 335 chapters, and 13,003 reading pagesŚB 1.1.1satyaṁ paraṁ dhīmahi · the Bhāgavatam source meditationŚB 1.2.6supreme dharma as ahaitukī and apratihatā bhaktiŚB 1.2.11Brahman · Paramātmā · Bhagavān as one advaya-tattvaŚB 1.3.28kṛṣṇas tu bhagavān svayam · Krishna-pramāṇa source sealŚB 10.10.29Dāmodara/Yamala-arjuna · Krishna as supreme original PersonŚB 10.10.30-31Krishna as Kāla · Viṣṇu · Paramātmā · AntaryāmīŚB 10.10.38speech, hearing, body, mind, head, and sight offered in Krishna-sevāŚB 10.10.39Gokuleśvara bound by love, smilingŚB 10.10.40Nārada correction as anugrahaŚB 10.10.41sādhu-darśana removes bondage-darknessŚB 12.2.18Kalki witness at ŚambhalaŚB 12.3.51Kali-yuga blessing through Krishna-kīrtanaSkandha 10 līlā index20-anchor Krishna-līlā source-walk inside the Bhāgavatam master pageBG 7.7mattaḥ parataraṁ nānyat · no source higher than KrishnaBG 10.8ahaṁ sarvasya prabhavaḥ · Krishna as source of allBG 15.15Krishna seated in every heart and the target of all Veda/binduDiamond of Darśanas · Bhāgavata prema as the Bindu made rasa/philosophyKrishna = Paramaatma = Parabrahman constitutional foundation

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷