🪷 ŚB 9.2.25
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
विविंशते: सुतो रम्भ: खनीनेत्रोऽस्य धार्मिक: ।
करन्धमो महाराज तस्यासीदात्मजो नृप ॥ २५ ॥
Transliteration
viviṁśateḥ suto rambhaḥ
khanīnetro ’sya dhārmikaḥ
karandhamo mahārāja
tasyāsīd ātmajo nṛpa
Synonyms
viviṁśateḥ — from Viviṁśati; sutaḥ — the son; rambhaḥ — named Rambha; khanīnetraḥ — named Khanīnetra; asya — of Rambha; dhārmikaḥ — very religious; karandhamaḥ — named Karandhama; mahārāja — O King; tasya — of him (Khanīnetra); āsīt — was; ātmajaḥ — the son; nṛpa — O King.
Translation
The son of Viviṁśati was Rambha, whose son was the great and religious King Khanīnetra. O King, the son of Khanīnetra was King Karandhama.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 9.2.23-24
- Next passage · ŚB 9.2.26 →
- Full chapter · ŚB 9.2
- Skandha 9 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷