🪷 ŚB 9.13.6
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
इत्युत्ससर्ज स्वं देहं निमिरध्यात्मकोविद: ।
मित्रावरुणयोर्जज्ञे उर्वश्यां प्रपितामह: ॥ ६ ॥
Transliteration
ity utsasarja svaṁ dehaṁ
nimir adhyātma-kovidaḥ
mitrā-varuṇayor jajñe
urvaśyāṁ prapitāmahaḥ
Synonyms
iti — thus; utsasarja — gave up; svam — his own; deham — body; nimiḥ — Mahārāja Nimi; adhyātma-kovidaḥ — fully conversant with spiritual knowledge; mitrā-varuṇayoḥ — from the semen of Mitra and Varuṇa (discharged from seeing the beauty of Urvaśī); jajñe — was born; urvaśyām — through Urvaśī, a prostitute of the heavenly kingdom; prapitāmahaḥ — Vasiṣṭha, who was known as the great-grandfather.
Translation
After saying this, Mahārāja Nimi, who was expert in the science of spiritual knowledge, gave up his body. Vasiṣṭha, the great-grandfather, gave up his body also, but through the semen discharged by Mitra and Varuṇa when they saw Urvaśī, he was born again.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 9.13.5
- Next passage · ŚB 9.13.7 →
- Full chapter · ŚB 9.13
- Skandha 9 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷