🪷 ŚB 9.13.2
standalone source-text page · source page 2 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation
Sanskrit
तं निर्वर्त्यागमिष्यामि तावन्मां प्रतिपालय ।
तूष्णीमासीद् गृहपति: सोऽपीन्द्रस्याकरोन्मखम् ॥ २ ॥
Transliteration
taṁ nirvartyāgamiṣyāmi
tāvan māṁ pratipālaya
tūṣṇīm āsīd gṛha-patiḥ
so ’pīndrasyākaron makham
Synonyms
tam — that sacrifice; nirvartya — after finishing; āgamiṣyāmi — I shall come back; tāvat — until that time; mām — me (Vasiṣṭha); pratipālaya — wait for; tūṣṇīm — silent; āsīt — remained; gṛha-patiḥ — Mahārāja Nimi; saḥ — he, Vasiṣṭha; api — also; indrasya — of Lord Indra; akarot — executed; makham — the sacrifice.
Translation
“I shall return here after finishing the yajña for Indra. Kindly wait for me until then.” Mahārāja Nimi remained silent, and Vasiṣṭha began to perform the sacrifice for Lord Indra.
Text Policy
- Active public layer: Sanskrit Devanāgarī, transliteration, word meanings, and English translation.
- Commentary/purport: not rendered on this page.
- Corpus integrity checksum:
adb44f9961922c5e1da47e991f311f71dc5bf7013510acdd45d2f242677de86f - Boundary policy: range labels render only when verified; otherwise the parent source-text page remains canonical.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷