🪷 ŚB 8.7.46

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

प्रस्कन्नं पिबत: पाणेर्यत् किञ्चिज्जगृहु: स्म तत् । वृश्चिकाहिविषौषध्यो दन्दशूकाश्च येऽपरे ॥ ४६ ॥

Transliteration

praskannaṁ pibataḥ pāṇer yat kiñcij jagṛhuḥ sma tat vṛścikāhi-viṣauṣadhyo dandaśūkāś ca ye ’pare
Synonyms
praskannam — scattered here and there; pibataḥ — of Lord Śiva while drinking; pāṇeḥ — from the palm; yat — which; kiñcit — very little; jagṛhuḥ — took the opportunity to drink; sma — indeed; tat — that; vṛścika — the scorpions; ahi — the cobras; viṣa-auṣadhyaḥ — poisonous drugs; dandaśūkāḥ ca — and animals whose bites are poisonous; ye — who; apare — other living entities.

Translation

Scorpions, cobras, poisonous drugs and other animals whose bites are poisonous took the opportunity to drink whatever little poison had fallen and scattered from Lord Śiva’s hand while he was drinking.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷