🪷 ŚB 7.4.41

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

क्‍वचिदुत्पुलकस्तूष्णीमास्ते संस्पर्शनिर्वृत: । अस्पन्दप्रणयानन्दसलिलामीलितेक्षण: ॥ ४१ ॥

Transliteration

kvacid utpulakas tūṣṇīm āste saṁsparśa-nirvṛtaḥ aspanda-praṇayānanda- salilāmīlitekṣaṇaḥ
Synonyms
kvacit — sometimes; utpulakaḥ — with the hairs of his body standing on end; tūṣṇīm — completely silent; āste — remains; saṁsparśa-nirvṛtaḥ — feeling great joy by contact with the Lord; aspanda — steady; praṇaya-ānanda — due to transcendental bliss from a relationship of love; salila — filled with tears; āmīlita — half-closed; īkṣaṇaḥ — whose eyes.

Translation

Sometimes, feeling the touch of the Lord’s lotus hands, he became spiritually jubilant and remained silent, his hairs standing on end and tears gliding down from his half-closed eyes because of his love for the Lord.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷