🪷 ŚB 7.4.30

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

तस्य दैत्यपते: पुत्राश्चत्वार: परमाद्भ‍ुता: । प्रह्रादोऽभून्महांस्तेषां गुणैर्महदुपासक: ॥ ३० ॥

Transliteration

tasya daitya-pateḥ putrāś catvāraḥ paramādbhutāḥ prahrādo ’bhūn mahāṁs teṣāṁ guṇair mahad-upāsakaḥ
Synonyms
tasya — of him (Hiraṇyakaśipu); daitya-pateḥ — the King of the Daityas; putrāḥ — sons; catvāraḥ — four; parama-adbhutāḥ — very qualified and wonderful; prahrādaḥ — the one named Prahlāda; abhūt — was; mahān — the greatest; teṣām — of all of them; guṇaiḥ — with transcendental qualities; mahat-upāsakaḥ — being an unalloyed devotee of the Supreme Personality of Godhead.

Translation

Hiraṇyakaśipu had four wonderful, well-qualified sons, of whom the one named Prahlāda was the best. Indeed, Prahlāda was a reservoir of all transcendental qualities because he was an unalloyed devotee of the Personality of Godhead.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷