🪷 ŚB 7.3.36

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

नान्तर्बहिर्दिवा नक्तमन्यस्मादपि चायुधै: । न भूमौ नाम्बरे मृत्युर्न नरैर्न मृगैरपि ॥ ३६ ॥

Transliteration

nāntar bahir divā naktam anyasmād api cāyudhaiḥ na bhūmau nāmbare mṛtyur na narair na mṛgair api
Synonyms
na — not; antaḥ — inside (the palace or home); bahiḥ — outside the home; divā — during the daytime; naktam — during the night; anyasmāt — from any others beyond Lord Brahmā; api — even; ca — also; ayudhaiḥ — by any weapons used within this material world; na — nor; bhūmau — on the ground; na — not; ambare — in the sky; mṛtyuḥ — death; na — not; naraiḥ — by any men; na — nor; mṛgaiḥ — by any animal; api — also.

Translation

Grant me that I not die within any residence or outside any residence, during the daytime or at night, nor on the ground or in the sky. Grant me that my death not be brought by any being other than those created by you, nor by any weapon, nor by any human being or animal.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷