🪷 ŚB 7.3.28
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
नम आद्याय बीजाय ज्ञानविज्ञानमूर्तये ।
प्राणेन्द्रियमनोबुद्धिविकारैर्व्यक्तिमीयुषे ॥ २८ ॥
Transliteration
nama ādyāya bījāya
jñāna-vijñāna-mūrtaye
prāṇendriya-mano-buddhi-
vikārair vyaktim īyuṣe
Synonyms
namaḥ — I offer my respectful obeisances; ādyāya — unto the original living creature; bījāya — the seed of the cosmic manifestation; jñāna — of knowledge; vijñāna — and of practical application; mūrtaye — unto the deity or form; prāṇa — of the life air; indriya — of the senses; manaḥ — of the mind; buddhi — of the intelligence; vikāraiḥ — by transformations; vyaktim — manifestation; īyuṣe — who has obtained.
Translation
I offer my obeisances to the original personality within this universe, Lord Brahmā, who is cognizant and who can apply his mind and realized intelligence in creating this cosmic manifestation. It is because of his activities that everything within the universe is visible. He is therefore the cause of all manifestations.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 7.3.26-27
- Next passage · ŚB 7.3.29 →
- Full chapter · ŚB 7.3
- Skandha 7 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷