🪷 ŚB 7.2.6
standalone source-text page · source page 6 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation
Sanskrit
सपत्नैर्घातित: क्षुद्रैर्भ्राता मे दयित: सुहृत् ।
पार्ष्णिग्राहेण हरिणा समेनाप्युपधावनै: ॥ ६ ॥
Transliteration
sapatnair ghātitaḥ kṣudrair
bhrātā me dayitaḥ suhṛt
pārṣṇi-grāheṇa hariṇā
samenāpy upadhāvanaiḥ
Synonyms
sapatnaiḥ — by the enemies*; ghātitaḥ — killed; kṣudraiḥ — insignificant in power; bhrātā — brother; me — my; dayitaḥ — very dear; suhṛt — well-wisher; pārṣṇi-grāheṇa — attacking from the rear; hariṇā — by the Supreme Personality of Godhead; samena — equal to everyone (both the demigods and demons); api — although; upadhāvanaiḥ — by the worshipers, the demigods.
Translation
My insignificant enemies the demigods have combined to kill my very dear and obedient well-wisher, my brother Hiraṇyākṣa. Although the Supreme Lord, Viṣṇu, is always equal to both of us — namely, the demigods and the demons — this time, being devoutly worshiped by the demigods, He has taken their side and helped them kill Hiraṇyākṣa.
Text Policy
- Active public layer: Sanskrit Devanāgarī, transliteration, word meanings, and English translation.
- Commentary/purport: not rendered on this page.
- Corpus integrity checksum:
253a1c8d2e8dfb97e62a9f9a32e865e1dd262131102da4fb4e323babfb15ddad - Boundary policy: range labels render only when verified; otherwise the parent source-text page remains canonical.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷