🪷 ŚB 7.2.21
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
भूतानामिह संवास: प्रपायामिव सुव्रते ।
दैवेनैकत्र नीतानामुन्नीतानां स्वकर्मभि: ॥ २१ ॥
Transliteration
bhūtānām iha saṁvāsaḥ
prapāyām iva suvrate
daivenaikatra nītānām
unnītānāṁ sva-karmabhiḥ
Synonyms
bhūtānām — of all living entities; iha — in this material world; saṁvāsaḥ — the living together; prapāyām — in a place for drinking cold water; iva — like; su-vrate — O my gentle mother; daivena — by the superior arrangement; ekatra — in one place; nītānām — of those brought; unnītānām — of those led apart; sva-karmabhiḥ — by their own reactions.
Translation
My dear mother, in a restaurant or place for drinking cold water, many travelers are brought together, and after drinking water they continue to their respective destinations. Similarly, living entities join together in a family, and later, as a result of their own actions, they are led apart to their destinations.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 7.2.20
- Next passage · ŚB 7.2.22 →
- Full chapter · ŚB 7.2
- Skandha 7 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷