🪷 ŚB 7.13.46
standalone source-text page · source page 46 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation
Sanskrit
श्रीनारद उवाच
धर्मं पारमहंस्यं वै मुने: श्रुत्वासुरेश्वर: ।
पूजयित्वा तत: प्रीत आमन्त्र्यप्रययौ गृहम् ॥ ४६ ॥
Transliteration
śrī-nārada uvāca
dharmaṁ pāramahaṁsyaṁ vai
muneḥ śrutvāsureśvaraḥ
pūjayitvā tataḥ prīta
āmantrya prayayau gṛham
Synonyms
śrī-nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada Muni said; dharmam — the occupational duty; pāramahaṁsyam — of the paramahaṁsas, the most perfect human beings; vai — indeed; muneḥ — from the saintly person; śrutvā — thus hearing; asura-īśvaraḥ — the King of the asuras, Prahlāda Mahārāja; pūjayitvā — by worshiping the saintly person; tataḥ — thereafter; prītaḥ — being very pleased; āmantrya — taking permission; prayayau — left that place; gṛham — for his home.
Translation
Nārada Muni continued: After Prahlāda Mahārāja, the King of the demons, heard these instructions from the saint, he understood the occupational duties of a perfect person [paramahaṁsa]. Thus he duly worshiped the saint, took his permission and then left for his own home.
Text Policy
- Active public layer: Sanskrit Devanāgarī, transliteration, word meanings, and English translation.
- Commentary/purport: not rendered on this page.
- Corpus integrity checksum:
df756d8369823a476ace66d2b994dec21587615ddcc7e16b86f0730deaf6ae4a - Boundary policy: range labels render only when verified; otherwise the parent source-text page remains canonical.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷