🪷 ŚB 7.13.43
source-text page · source page 43 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation
Sanskrit
विकल्पं जुहुयाच्चित्तौ तां मनस्यर्थविभ्रमे ।
मनो वैकारिके हुत्वा तं मायायां जुहोत्यनु ॥ ४३ ॥
Transliteration
vikalpaṁ juhuyāc cittau
tāṁ manasy artha-vibhrame
mano vaikārike hutvā
taṁ māyāyāṁ juhoty anu
Synonyms
vikalpam — discrimination (between good and bad, one person and another, one nation and another, and all similar discrimination); juhuyāt — one should offer as oblations; cittau — in the fire of consciousness; tām — that consciousness; manasi — in the mind; artha-vibhrame — the root of all acceptance and rejection; manaḥ — that mind; vaikārike — in false ego, identification of oneself with matter; hutvā — offering as oblations; tam — this false ego; māyāyām — in the total material energy; juhoti — offers as oblations; anu — following this principle.
Translation
The mental concoction of discrimination between good and bad should be accepted as one unit and then invested in the mind, which should then be invested in the false ego. The false ego should be invested in the total material energy. This is the process of fighting false discrimination.
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷