🪷 ŚB 7.13.26

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

तत्रापि दम्पतीनां च सुखायान्यापनुत्तये । कर्माणि कुर्वतां द‍ृष्ट्वा निवृत्तोऽस्मि विपर्ययम् ॥ २६ ॥

Transliteration

tatrāpi dam-patīnāṁ ca sukhāyānyāpanuttaye karmāṇi kurvatāṁ dṛṣṭvā nivṛtto ’smi viparyayam
Synonyms
tatra — there; api — also; dam-patīnām — of men and women united by marriage; ca — and; sukhāya — for the sake of pleasure, specifically the pleasure of sex life; anya-apanuttaye — for avoiding misery; karmāṇi — fruitive activities; kurvatām — always engaged in; dṛṣṭvā — by observing; nivṛttaḥ asmi — I have now ceased (from such activities); viparyayam — the opposite.

Translation

In this human form of life, men and women unite for the sensual pleasure of sex, but by actual experience we have observed that none of them are happy. Therefore, seeing the contrary results, I have stopped taking part in materialistic activities.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷