🪷 ŚB 7.13.19

standalone verse · received passage 19 · Sanskrit, transliteration, word meanings, translation

Sanskrit

कवि: कल्पो निपुणद‍ृक् चित्रप्रियकथ: सम: । लोकस्य कुर्वत: कर्म शेषे तद्वीक्षितापि वा ॥ १९ ॥

Transliteration

kaviḥ kalpo nipuṇa-dṛk citra-priya-kathaḥ samaḥ lokasya kurvataḥ karma śeṣe tad-vīkṣitāpi vā
Synonyms
kaviḥ — very learned; kalpaḥ — expert; nipuṇa-dṛk — intelligent; citra-priya-kathaḥ — able to speak palatable words that are pleasing to the heart; samaḥ — equipoised; lokasya — of the people in general; kurvataḥ — engaged in; karma — fruitive work; śeṣe — you lie down; tat-vīkṣitā — seeing them all; api — although; vā — either.

Translation

Your Honor appears learned, expert and intelligent in every way. You can speak very well, saying things that are pleasing to the heart. You see that people in general are engaged in fruitive activities, yet you are lying here inactive.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷