🪷 ŚB 7.10.43-44

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Bhāgavatam Detail Source-Anchor Spine

This reading page exposes the requested verse-reference route, canonical received passage, parent chapter/skandha context, and the wider Bhāgavata source spine without inventing artificial verse boundaries.

ŚB 7.10.44requested verse-reference route for this Bhāgavatam reading pagecanonical reading passagereceived source-text passage preserved as the canonical reading targetŚB 7.10parent chapter route and reading-passage indexSkandha 7parent skandha chapter index/bhagavatammaster index for 12 skandhas, 335 chapters, and 13,003 reading pagesŚB 1.1.1satyaṁ paraṁ dhīmahi · the Bhāgavatam source meditationŚB 1.2.6supreme dharma as ahaitukī and apratihatā bhaktiŚB 1.2.11Brahman · Paramātmā · Bhagavān as one advaya-tattvaŚB 1.3.28kṛṣṇas tu bhagavān svayam · Krishna-pramāṇa source sealŚB 10.10.29Dāmodara/Yamala-arjuna · Krishna as supreme original PersonŚB 10.10.30-31Krishna as Kāla · Viṣṇu · Paramātmā · AntaryāmīŚB 10.10.38speech, hearing, body, mind, head, and sight offered in Krishna-sevāŚB 10.10.39Gokuleśvara bound by love, smilingŚB 10.10.40Nārada correction as anugrahaŚB 10.10.41sādhu-darśana removes bondage-darknessŚB 12.2.18Kalki witness at ŚambhalaŚB 12.3.51Kali-yuga blessing through Krishna-kīrtanaSkandha 10 līlā index20-anchor Krishna-līlā source-walk inside the Bhāgavatam master pageBG 7.7mattaḥ parataraṁ nānyat · no source higher than KrishnaBG 10.8ahaṁ sarvasya prabhavaḥ · Krishna as source of allBG 15.15Krishna seated in every heart and the target of all Veda/binduDiamond of Darśanas · Bhāgavata prema as the Bindu made rasa/philosophyKrishna = Paramaatma = Parabrahman constitutional foundation

Sanskrit

प्रह्रादस्यानुचरितं महाभागवतस्य च । भक्तिर्ज्ञानं विरक्तिश्च याथार्थ्यं चास्य वै हरे: ॥ ४३ ॥ सर्गस्थित्यप्ययेशस्य गुणकर्मानुवर्णनम् । परावरेषां स्थानानां कालेन व्यत्ययो महान् ॥ ४४ ॥

Transliteration

prahrādasyānucaritaṁ mahā-bhāgavatasya ca bhaktir jñānaṁ viraktiś ca yāthārthyaṁ cāsya vai hareḥ
Synonyms
prahrādasya — of Prahlāda Mahārāja; anucaritam — characteristics (understood by reading or describing his activities); mahā-bhāgavatasya — of the great and exalted devotee; ca — also; bhaktiḥ — devotional service unto the Supreme Personality of Godhead; jñānam — complete knowledge of the Transcendence (Brahman, Paramātmā and Bhagavān); viraktiḥ — renunciation of material existence; ca — also; yāthārthyam — just to understand each of them perfectly; ca — and; asya — of this; vai — indeed; hareḥ — always in reference to the Supreme Personality of Godhead; sarga — of creation; sthiti — maintenance; apyaya — and annihilation; īśasya — of the master (the Supreme Personality of Godhead); guṇa — of the transcendental qualities and opulences; karma — and activities; anuvarṇanam — description within the disciplic succession*; </a> para-avareṣām — of different types of living entities known as demigods and demons; sthānānām — of the various planets or places to live; kālena — in due course of time; vyatyayaḥ — the annihilation of everything; mahān — although very great.

Translation

This narration describes the characteristics of the great and exalted devotee Prahlāda Mahārāja, his staunch devotional service, his perfect knowledge, and his perfect detachment from material contamination. It also describes the Supreme Personality of Godhead as the cause of creation, maintenance and annihilation. Prahlāda Mahārāja, in his prayers, has described the transcendental qualities of the Lord and has also described how the various abodes of the demigods and demons, regardless of how materially opulent, are destroyed by the mere direction of the Lord.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷