🪷 ŚB 6.9.8
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Bhāgavatam Detail Source-Anchor Spine
This reading page exposes the requested verse-reference route, canonical received passage, parent chapter/skandha context, and the wider Bhāgavata source spine without inventing artificial verse boundaries.
ŚB 6.9.8requested verse-reference route for this Bhāgavatam reading pageŚB 6.9parent chapter route and reading-passage indexSkandha 6parent skandha chapter index/bhagavatammaster index for 12 skandhas, 335 chapters, and 13,003 reading pagesŚB 1.1.1satyaṁ paraṁ dhīmahi · the Bhāgavatam source meditationŚB 1.2.6supreme dharma as ahaitukī and apratihatā bhaktiŚB 1.2.11Brahman · Paramātmā · Bhagavān as one advaya-tattvaŚB 1.3.28kṛṣṇas tu bhagavān svayam · Krishna-pramāṇa source sealŚB 10.10.29Dāmodara/Yamala-arjuna · Krishna as supreme original PersonŚB 10.10.30-31Krishna as Kāla · Viṣṇu · Paramātmā · AntaryāmīŚB 10.10.38speech, hearing, body, mind, head, and sight offered in Krishna-sevāŚB 10.10.39Gokuleśvara bound by love, smilingŚB 10.10.40Nārada correction as anugrahaŚB 10.10.41sādhu-darśana removes bondage-darknessŚB 12.2.18Kalki witness at ŚambhalaŚB 12.3.51Kali-yuga blessing through Krishna-kīrtanaSkandha 10 līlā index20-anchor Krishna-līlā source-walk inside the Bhāgavatam master pageBG 7.7mattaḥ parataraṁ nānyat · no source higher than KrishnaBG 10.8ahaṁ sarvasya prabhavaḥ · Krishna as source of allBG 15.15Krishna seated in every heart and the target of all Veda/binduDiamond of Darśanas · Bhāgavata prema as the Bindu made rasa/philosophyKrishna = Paramaatma = Parabrahman constitutional foundation
Sanskrit
तुर्यं छेदविरोहेण वरेण जगृहुर्द्रुमा: ।
तेषां निर्यासरूपेण ब्रह्महत्या प्रदृश्यते ॥ ८ ॥
Transliteration
turyaṁ cheda-viroheṇa
vareṇa jagṛhur drumāḥ
teṣāṁ niryāsa-rūpeṇa
brahma-hatyā pradṛśyate
Synonyms
turyam — one fourth; cheda — although being cut; viroheṇa — of growing again; vareṇa — because of the benediction; jagṛhuḥ — accepted; drumāḥ — the trees; teṣām — of them; niryāsa-rūpeṇa — by the liquid oozing from the trees; brahma-hatyā — the reaction for killing a brāhmaṇa; pradṛśyate — is visible.
Translation
In return for Indra’s benediction that their branches and twigs would grow back when trimmed, the trees accepted one fourth of the reactions for killing a brāhmaṇa. These reactions are visible in the flowing of sap from trees. [Therefore one is forbidden to drink this sap.]
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 6.9.7
- Next passage · ŚB 6.9.9 →
- Full chapter · ŚB 6.9
- Skandha 6 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷