🪷 ŚB 6.7.39

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

सुरद्विषां श्रियं गुप्तामौशनस्यापि विद्यया । आच्छिद्यादान्महेन्द्राय वैष्णव्या विद्यया विभु: ॥ ३९ ॥

Transliteration

sura-dviṣāṁ śriyaṁ guptām auśanasyāpi vidyayā ācchidyādān mahendrāya vaiṣṇavyā vidyayā vibhuḥ
Synonyms
sura-dviṣām — of the enemies of the demigods; śriyam — the opulence; guptām — protected; auśanasya — of Śukrācārya; api — although; vidyayā — by the talents; ācchidya — collecting; adāt — delivered; mahā-indrāya — unto King Indra; vaiṣṇavyā — of Lord Viṣṇu; vidyayā — by a prayer; vibhuḥ — the most powerful Viśvarūpa.

Translation

The opulence of the demons, who are generally known as the enemies of the demigods, was protected by the talents and tactics of Śukrācārya, but Viśvarūpa, who was most powerful, composed a protective prayer known as the Nārāyaṇa-kavaca. By this intelligent mantra, he took away the opulence of the demons and gave it to Mahendra, the King of heaven.

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷