🪷 ŚB 6.3.2

standalone source-text page · source page 2 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation

Sanskrit

यमस्य देवस्य न दण्डभङ्ग: कुतश्चनर्षे श्रुतपूर्व आसीत् । एतन्मुने वृश्चति लोकसंशयं न हि त्वदन्य इति मे विनिश्चितम् ॥ २ ॥

Transliteration

yamasya devasya na daṇḍa-bhaṅgaḥ kutaścanarṣe śruta-pūrva āsīt etan mune vṛścati loka-saṁśayaṁ na hi tvad-anya iti me viniścitam
Synonyms
yamasya — of Yamarāja; devasya — the demigod in charge of judgment; na — not; daṇḍa-bhaṅgaḥ — the breaking of the order; kutaścana — from anywhere; ṛṣe — O great sage; śruta-pūrvaḥ — heard before; āsīt — was; etat — this; mune — O great sage; vṛścati — can eradicate; loka-saṁśayam — the doubt of people; na — not; hi — indeed; tvat-anyaḥ — anyone other than you; iti — thus; me — by me; viniścitam — concluded.

Translation

O great sage, never before has it been heard anywhere that an order from Yamarāja has been baffled. Therefore I think that people will have doubts about this that no one but you can eradicate. Since that is my firm conviction, kindly explain the reasons for these events.

Text Policy

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷