🪷 ŚB 6.2.44
Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.
Sanskrit
साकं विहायसा विप्रो महापुरुषकिङ्करै: ।
हैमं विमानमारुह्य ययौ यत्र श्रिय: पति: ॥ ४४ ॥
Transliteration
sākaṁ vihāyasā vipro
mahāpuruṣa-kiṅkaraiḥ
haimaṁ vimānam āruhya
yayau yatra śriyaḥ patiḥ
Synonyms
sākam — along; vihāyasā — by the path in the sky, or the airways; vipraḥ — the brāhmaṇa (Ajāmila); mahāpuruṣa-kiṅkaraiḥ — with the order carriers of Lord Viṣṇu; haimam — made of gold; vimānam — an airplane; āruhya — boarding; yayau — went; yatra — where; śriyaḥ patiḥ — Lord Viṣṇu, the husband of the goddess of fortune.
Translation
Accompanied by the order carriers of Lord Viṣṇu, Ajāmila boarded an airplane made of gold. Passing through the airways, he went directly to the abode of Lord Viṣṇu, the husband of the goddess of fortune.
Navigation
- ← Previous passage · ŚB 6.2.43
- Next passage · ŚB 6.2.45 →
- Full chapter · ŚB 6.2
- Skandha 6 chapter index
- Śrīmad Bhāgavatam master index
🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷