🪷 ŚB 6.2.32

standalone source-text page · source page 32 · active fields: Sanskrit, transliteration, synonyms, translation

Sanskrit

अथापि मे दुर्भगस्य विबुधोत्तमदर्शने । भवितव्यं मङ्गलेन येनात्मा मे प्रसीदति ॥ ३२ ॥

Transliteration

athāpi me durbhagasya vibudhottama-darśane bhavitavyaṁ maṅgalena yenātmā me prasīdati
Synonyms
atha — therefore; api — although; me — of me; durbhagasya — so unfortunate; vibudha-uttama — exalted devotees; darśane — because of seeing; bhavitavyam — there must be; maṅgalena — auspicious activities; yena — by which; ātmā — self; me — my; prasīdati — actually becomes happy.

Translation

I am certainly most abominable and unfortunate to have merged in an ocean of sinful activities, but nevertheless, because of my previous spiritual activities, I could see those four exalted personalities who came to rescue me. Now I feel exceedingly happy because of their visit.

Text Policy

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷