🪷 ŚB 6.2.30

Sanskrit, transliteration, word meanings, and translation for steady Bhāgavata reading.

Sanskrit

किमिदं स्वप्न आहो स्वित् साक्षाद् द‍ृष्टमिहाद्भ‍ुतम् । क्‍व याता अद्य ते ये मां व्यकर्षन् पाशपाणय: ॥ ३० ॥

Transliteration

kim idaṁ svapna āho svit sākṣād dṛṣṭam ihādbhutam kva yātā adya te ye māṁ vyakarṣan pāśa-pāṇayaḥ
Synonyms
kim — whether; idam — this; svapne — in a dream; āho svit — or; sākṣāt — directly; dṛṣṭam — seen; iha — here; adbhutam — wonderful; kva — where; yātāḥ — have gone; adya — now; te — all of them; ye — who; mām — me; vyakarṣan — were dragging; pāśa-pāṇayaḥ — with ropes in their hands.

Translation

Was this a dream I saw, or was it reality? I saw fearsome men with ropes in their hands coming to arrest me and drag me away. Where have they gone?

Navigation

🪷 ॐ नमो भगवते वासुदेवाय 🪷